tim12004900 发表于 2020-11-26 09:05:22

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:30
金錢跟自由各分一半好了

感覺你說得很簡單,但我沒辦法做到 哈哈;P

tim12004900 发表于 2020-11-26 09:06:14

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:31
應該是變簡單更多元才對.....

怎麼可能????現在電視台大多為了保護版權防範這種情況,怎麼可能讓錄製節目變得簡單???

tim12004900 发表于 2020-11-26 09:07:03

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:31
還是不要生病的好......

沒有人會喜歡讓自己生病,大多是偶然和不必要下的產物,但發生了就得去解決它

tim12004900 发表于 2020-11-26 09:07:56

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:32
可以去實習就成功一半了,說不定可以保送

我也在想,因為保送這個名額也不算多,而且聽說來面試的學歷和資歷都不淺,我才剛大學畢業,在經驗這方面總是吃了一點虧:(

tim12004900 发表于 2020-11-26 09:09:17

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:33
死神第一部,這我不清楚??

是的,死神第一部"無人的回憶"其播映權依然是掌握在Animax手上,當然出碟的機會就是零,除非讓其他播映商買走,才有機會出碟,但那部也以年代久遠,估計很難實現了:(

tim12004900 发表于 2020-11-26 09:11:04

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:34
錄製有刪減有廣告有台標,還是對應字幕合成板好

這你就要去做衡量了,對我來說,一開始我也是一面倒認為合成比錄製好很多,但後來想想其實錄製版有很多其珍貴的地方,比起合成麻煩的調軌和打字,沒有錄製當作素材,又怎會有合成的出現呢???

tim12004900 发表于 2020-11-26 09:13:40

本帖最后由 tim12004900 于 2020-11-26 09:15 编辑

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:36
日本是只有一部動畫一部配音,台灣是一部動畫兩種配音,國語跟日語,要怎麼比?

不是說怎麼比,為什麼台灣就不能像日本那樣,一部動畫已經取得其代理權,播放電視台正常來講也是由他們找,但廠商他們很喜歡直接丟給電視商們看他們要去哪裡找錄音室,導致最後其中配版權沒法握在自己手中而是任由其他電視台掌握作品的播映權,沒有適當的代理權,中配市場又要怎樣才能壯大起來呢????

君莫笑粉丝 发表于 2020-11-26 14:20:14

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:21
日本都會出全部電視版的dvd跟bd,台灣只剩代理劇場版那種

那日本在这方面还挺良心的,居然能把动画的TV版出完整

君莫笑粉丝 发表于 2020-11-26 14:21:40

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:24
那些話聽聽就好,工作又不是他們在做的

确实,日子是你在过,不相干的人等的说嘴不想听就不要听了

君莫笑粉丝 发表于 2020-11-26 14:22:30

王城聖凱 发表于 2020-11-25 19:26
東森電影都是電影為主,不過也會撥熱門的電視動畫跟眾多劇場版

我是希望有更多播动画的
页: 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 [113] 114 115 116 117 118 119 120 121 122
查看完整版本: 鬼滅之刃 無限列車國語版 將於11/6上映