fengpiaopiao
发表于 2019-12-10 14:54:10
感谢分享高斯奥特曼福建文艺版
wwqyhm
发表于 2019-12-10 15:18:50
草台配音的吧
昭平太阳
发表于 2020-1-13 23:00:24
高斯国语版很好听的就喜欢看国语
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 16:54:19
记得福建文艺版的高斯上部和下部的翻译有所不同,上部是超人力霸王,下部是超人高斯。
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 16:57:12
龙啸九州 发表于 2018-6-30 20:15
也就是说,高斯奥特曼曾经有两个国语配音?
一共有两种版本的草配,一版是东和兴发行的,另一版就是这版福建文艺。个人感觉两种版本的国配都很不错,至少都没有消除说话时的背景音。
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 16:58:36
狂风暴雨94 发表于 2018-7-1 21:10
多谢分享但我想问下这是福文社自己配的音还是直接用的台配?
台配是台配,福建文艺是自己配的音,下部的翻译貌似和东和兴版的翻译一样,不过是两个不同的配音组。
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 16:59:56
百步穿杨 发表于 2018-7-6 08:45
这种配音一共多少集,高斯福建文艺
高斯福建文艺也是65集全集都有配音,总体配音质量还是不错的。
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 17:01:10
无量寿佛 发表于 2018-7-12 11:35
福建文艺版的已经没什么印象了,感谢分享
可能和福建文艺版的高斯相比,东和兴版的高斯市场占有率较高,也比较受欢迎。
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 17:03:03
gtavccat 发表于 2018-7-13 10:50
居然还有一版配音啊.不知道效果怎么样
这版配音还是不错的,保留了说话时的背景音。福建文艺的奈克瑟斯就比较糟糕,消音较严重。
泰迦奥特曼
发表于 2020-2-17 17:04:34
恒观 发表于 2018-8-6 21:42
黄字幕的VCD,应该是双音轨的吧
草台配音的VCD一般都是双音轨,国日双语版,左声道和右声道分别是国语和原声日语。
页:
1
2
3
4
5
6
7
[8]
9
10
11
12
13
14
15