大家一般是用“文身”還是“紋身”?
本帖最后由 zzmfs 于 2020-7-16 19:10 编辑看論壇有人發有關紋身的帖子,有點好奇,大家一般是用“紋身”還是“文身”,因為“紋身”嚴格來講《新華字典》並沒有收錄,屬於不規範字,至少現在新聞方面絕對不會用“紋身”這個詞
不過我又去查了臺灣官方,按照臺灣這個辭典來看,臺灣規範貌似是承認“紋身”的正確了,不過我也不是臺灣人,不知道臺灣人用字方面用哪個,臺灣的朋友可以看看你們的辭典
實際上“紋身”這個詞在未來被官方承認是有可能的,因為這就是一種約定俗成的表現,如果大家都這麽幹,那官方也就乾脆承認它了,如“口吃”就從“kǒu jí”變成“kǒu chī”,註:臺灣方面依舊是“kǒu jí”
不知道大家日常是用“紋身”還是“文身” 本帖最后由 一程Rc 于 2020-7-16 20:23 编辑
通用的吧 虽然规范点是“文身” 但日常使用上 两种都有人用 就类似“支”和“枝”的关系
台湾很多字用法和现在大陆不一样 比如说台湾并没有区分“他”“她”的用法 而“你”“妳”却区分的很清楚 而我们大陆正好相反 黑暗天使 发表于 2020-7-16 20:30
我至今看得最多是纹身。
用纹身这个词比较多
我一直用的是纹身 因为觉得这个更常用一些 应该是用纹身比较好吧 一般都是纹身。 正确说法肯定是文身,但与之俱进纹身了,走的人多了也就成了路 以前考试里只有文身是对的,但现在用纹身的越来越多。大概会像“叶公好龙”一样,以前只有she是对的,读ye的人多了也就约定俗成了。文字本来就是有继承有发展,有些流变也正常。 好像两个都可以,在身上纹字的叫文身,在身上纹图案的叫纹身 thymetime 发表于 2020-7-17 03:24
以前考试里只有文身是对的,但现在用纹身的越来越多。大概会像“叶公好龙”一样,以前只有she是对的,读ye ...
现在也只有文身是对的