片名:萤火虫之墓
格式:mkv
大小:9.20G 1920x1038(REVO压制组)
音频:陆配国语2.0(AC3 192kbps - 来自621zorro分享的厦门音像DVD);台配国语2.0(AC3 448kbps - 来自以前买的翻版DVD);初代台配2.0(MP3 224Kbps - 自购VCD);粤语2.0(AAC 288kbps - 友人分享的VCD)日语2.0 Flac
字幕:内封陆配简体(ocr自DVD),台配繁体(远古TLF小组台配字幕);初代台配繁体(ocr自VCD)内封简体字幕(来自Netflix )
简介:美日战争爆发,14岁的清太带着年幼的妹妹到处逃命,当他们到达防空洞的时候,母亲已身受重伤,没过多久便不久人世。两兄妹自此过着相依为命的日子。他们只好投靠了母亲的姐妹,纵使他们把家里所有的家当都送给了阿姨,但当食物吃完,他们就越感到了寄人篱下的感觉,清太决定带着妹妹离开独自生活。火灾硝烟中的生活并不好过,清太为了妹妹四处偷取食物,但妹妹还是严重营养不良
高畑勋作品第三弹。
处理记录:
草台陆配,男主女主在叹气声和笑声时时不时有日语背景的叹气声和笑声混入,反正不影响收听,不作处理。OCR字幕的重新打轴发现个别字幕与对白不太一致,一并修改。
台配国语,台版蓝光有一条700多kbps的DTS音轨,试听后我是感觉不出跟手上的448k的ac3有什么区别,所以依旧封装了我手上的版本(其实懒得重剪也是一个理由)
初代台配,有缺个别字幕,自己听译补上,反正这些字幕不重新打轴也没法看,所有字幕用到的字体都用字体子集形式封装。
VCD粤语,来自港版VCD,偶然下载过 FRDS小组压的萤火虫之墓,听了里面的粤语音轨我差点以为有两个粤配,对比之后才发现,是FRDS小组用的音轨因为质量问题差不多要变调了产生配音不同的错觉= =
三条国语一条粤语,三条字幕,收个200高清币,阅读权限依旧30